Category Archives: Life of Marcos

A Kirsch finishes a half marathon

Jacobo (green) concentrates really hard to prevent throwing up, closely followed by a 70-year-old senior citizen who appears to be wearing adult diapers (orange)

This is my brother Jacobo. He ran the Miami Half Marathon on January 30th. This is particularly impressive because my family (myself included) is genetically engineered to prevent any kind of prolonged physical activity – with the exception of TV watching.

Congratulations! Slow-motion replay of him crossing the line embedded below:

Mole

This thick and dark paste you see in the image below is one of the most delicious things invented by man: mole. A Mexican sauce that contains chilis, nuts, tomatoes, chocolate, among many other ingredients. It’s not unseen for mole to contain a hundred different ingredients. There are many kinds of it.

On a recent trip to Monterrey we bumped across a small shop where they sold mole made by the grandmother of the owner in the state of Oaxaca. It’s sold as a very thick paste and all one has to do is “prepare it”. This usually means adding chicken broth and a few secret ingredients which are up to personal taste and I won’t divulge here. I bought two kinds: black and red.

I prepared it with Karina’s help last Saturday. We made a lot of it. So I looked for some serious eaters to help consume the mole over chicken, beans and rice. I found the best:

Malnourished children

Delicious. I need to make mole more often.

Happy birthday to me

Thanks to everyone who showed up for the surprise lunch on Sunday and especially to Shlomit who not only flew to Austin for the weekend, but stealthily organized it without me having even the sightliest clue. I am not worthy.

Also, thanks to everyone for the birthday wishes. I got A LOT of phone calls, emails, and Facebook wall posts. And as everyone knows, number of Facebook wall posts is the ultimate and most precise measure of how much one is loved… looks like I’m doing OK.

Zeide’s driver’s license

Here’s a fun little piece of family history that was recently unearthed by my great-uncle Jacobo:

This is an undated driver’s license that belonged to my great-grandfather Marcos Sandler. He must have received it not too long after moving to Mexico. It is for driving a bogué. According to my mom, that’s the word they used for wagons back in the day. I had never heard it and my search in the all-knowing Royal Academy of the Spanish Language was fruitless. I did find  the similar words bogie and boje, which are synonyms whose definition I translate:

A set of two pairs of wheels mounted on adjacent, solid parallel axis, used in both sides of the vehicles of great length destined to circulate over lanes.

Yeah, that doesn’t make any sense in Spanish either. Perhaps an enlightened reader can help? (Eva, ask your dad).